I haven't been posting all that much the past few weeks because I honestly haven't done anything too terribly exciting lately. I had a test this past week, I have been working on a take-home test all week that is due tomorrow, and I have another test on Wednesday. So I have been studying all week. Or watching Modern Family on Cuevana...defintitely one of those....
Anyways on to my blog post.
One of the most frustrating things about started to speak a foreign language all the time is that I feel like I lose a little bit of my personality. I can communicate really well in Spanish, I am usually understood and if I don't know how to say something, I can describe what I mean well enough that people get the gist of want I'm trying to say. Years of Spanish classes have taught me basic communication, but that's about it. I know how to get my point across, but it's in the most basic, straightforward way, which isn't a bad thing, but sometimes I feel like a robot.
I never really thought about how much of "me" goes into what I say. In English, those phrases you use, the idioms and swear words, the slang and even just the variation of vocabulary all mix together to give off an impression. The way that you speak really says a lot about who you are and how you present yourself. And the problem is that I don't know any of these sayings and phrases in Spanish. Without all these extra things to add to my speech, I feel a little bland. Hopefully I will start picking them up soon, but until then I suppose I am doomed to be personality-less.
Also, my padre should be happy to note that my use of the word "like" doesn't really transfer in Spanish. ;)
3 comments:
yes - your padre is very happy. he wants to know if you've gone to a restaurant and ordered in english yet?
haha very funny. i've been to restaurants and ordered in spanish...
Not sure about Chile, but in Argentina they say "like" all the time with "tipo". So you can keep that up :)
Post a Comment